Totana Totana (Murcia)
http://www.totana.com/restaurantetumar
Bar Restaurante Tumar
Avda. Juan Carlos I, 147  
30850 Totana (Murcia)  
Telf.: 968 425 595

Bar Restaurante Tumar

Disfrute de nuestras especialidades:

- Rabo de toro
- Delicias de Avestruz
- Codornices Escabechadas
- Perdices Escabechadas
- Manos de Cerdo

Disponemos de sala de fiestas.

Ven los sábados noche y aprende a bailar salsa con nuestros profesores.

Bares y Restaurantes Totana - 1
Bares y Restaurantes Totana - 2
Bares y Restaurantes Totana - 3
Bares y Restaurantes Totana - 4
Bares y Restaurantes Totana - 5
Bares y Restaurantes Totana - 6
Bares y Restaurantes Totana - 7
Bares y Restaurantes Totana - 8
Bares y Restaurantes Totana - 9
Bares y Restaurantes Totana - 10
Bares y Restaurantes Totana - 11
Bares y Restaurantes Totana - 12
Bares y Restaurantes Totana - 13
Bares y Restaurantes Totana - 14
Bares y Restaurantes Totana - 15
Bares y Restaurantes Totana - 16
Bares y Restaurantes Totana - 17
Bares y Restaurantes Totana - 18
Bares y Restaurantes Totana - 19
Bares y Restaurantes Totana - 20

CAFETERÍA - BAR

TAPAS


Ensaladilla Rusa

Ensaladilla de Marisco

Ensalada de Ahumados

Boquerones en Vinagre

Pulpo al Ajillo

Sangre con Cebolla

Queso Fresco

Magra con Tomate

Salchichas con Pimientos

Pulpillos al Ajillo

Olivas y Almendras

Pulpo Encebollado

Albóndigas en Salsa

Oreja en Salsa

Callos con Garbanzos

Marineras

Matrimonios

Tortilla de Patatas

Montaditos de Lomo

Pinchos

Longanizas

MARISCO

Gambas Plancha

Almejas Plancha

Almejas Marinera

Pulpo al Horno

Berberechos

Mejillones

Letones

Hueva y Mojama con Almendras

RACIONES

Calamar Plancha

Calamar Harinado

Gambas al Ajillo

Chanquete al Ajillo

Cazuela Mixta (Gamba y Chanquete)

Croquetas de: Gamba, Bacalao y Jamón

Chopitos

Sepia

Caballitos

Entremeses

Surtido de Canapés

Calamar Plancha

Berenjena Rellena

Calabacín Relleno

Champiñones Rellenos

Buñuelos de Bacalao

Tortitas de Camarón

Pimientos Rellenos

Jamón y Queso

BOCADILLOS

Catalana

Jamón y Queso

Baicon con Queso

Salchichas

Pechuga de Pollo

Chorizo

Salchichón

Cabeza de Lomo

Tortilla al Gusto

Calamares

Magreta

Anchoas

Queso y Anchoas

Tostada de Salmón

Tostada de Bacalao

Tostada de Sobrasada

Tostada de Atún

BEBIDAS 

Caldero de Quintos


Vinos Blancos

Barbadillo, Rueda, Ribeiro y Alvariño


Vinos Rosados

Lambrusco, Carrascalejo, Peñascal, Torrecilla

 

Vinos Tintos

El Coto, Marqués de Griñón, Alceño, Casa la Ermita, Prado Rey, Protos

POSTRES

Tarta casera

Crema Almendras

Crema Caramelo

Natillas

Fran Huevo

Flan Café

Arroz con Leche

Pan de Calatrava

Borrachito

Tartas Variadas

Tarta Whisky

Contesa

RESTAURANTE

SUGERENCIAS

Ensalada de ahumados

Smoked salmon and smoked cod salad 

Ensalada de cogollos con ventresca

Lettuce hearts and tuna steak salad 

Pastel de gambas gratinado

Prawn pie “au gratin”

Cabezas de cabrito al horno

Roasted lamb heads 

Berenjenas rellenas con jamón y gamba

Aubergine filled with ham and prawns

Berenjenas a la crema

Creamed aubergines 

Calabacines rellenos de pescado y marisco

Courgette filled with fish and seafood

Pimientos rellenos de marisco

Red peppers filled with seafood 

Hojaldre de salmón a la crema de gamba

Puff pastry filled with salmon and prawn sauce

Champiñón relleno sobrasada

Mushrooms filled with Majorcan sausage

Barco de hojaldre de salmón a la crema de gamba
Puff pastry filled with seafood

Hojaldre de merluza
Puff pastry with hake

Pierna de cabrito a la murciana

Lamb leg “a la murciana” (coged with garlic, pepper, oil and pine-nuts) 

Paletilla de cabrito al horno

Baked lamb leg 

Rape a la cazuela
Monkfish stew

Rodaballo a la gallega

Turbot “a la gallega” (coged with páprika and alive ail)

Buñuelos de bacalao

Cod fritters


Croquetas de gamba

Prawn croquettes

ENTRANTES 

Ensalada de la casa

Home salad


Ensalada de cogollos

Salad of lettuce hearts

Ensalada de ventresca

Tuna steak salad


Calamar a la plancha

Grilled squids


Calamar harinado

Squid fried in flour

Chipirón rebozado
Samll cuttlefish fried in batter

Revoltillo de la casa

Revoltillo de la casa (scrambled eggs with mushrooms and asparagus)

Cazuela de gambas
Prawn fried (fried with olive oil and garlic)

Cazuela de chanquete
Whitebaits fried (with olive oil and garlic)

Cazuela mixta (gamba y chanquete)
Prawn and whitebait (fried with olive oil and garlic)

Almejas a la marinera

Cockles “a la marinera” (dressed with parsley)

Almejas a la plancha

Grilled cockles

 
Gambas a la plancha

Gruilled prawns


Entremeses variados

Assorted clod metas

Jamón y queso
Jamon serrano and cheese

Surtido de patés

Patassorted pates 

Carpaccio de bacalao

Cold cod salad

Carpaccio de salmón

Cold salmon salad 

Carpaccio mixto (bacalao y salmón)
Cold salmon and cod salad

Sepia


Croquetas (gambas, jamón, bacalao)

Tigres

PRIMEROS – SOPAS

SOUPS

Sopa de marisco

Seafood soup

Sopa cubierta

Soup “cubierta”

Consomé
Consomé (hot thick soup) 

Espárragos con mayonesa
Asparagus with mayonnaise

Espárragos a la vinagreta

Asparagus “a la vinagreta” (oil and Viniegra dressing)

Gazpacho (En temporada)
Gazpacho (cold soup) only in summer

ARROCES (Mínimo 2 personas) por encargo
RICE (minimum 2 people)

Paella de marisco
Seafood paella

Paella de conejo y caracoles
Rabbit and snails paella

Paella de pollo
Chicken paella

Paella mixta
Paella mixta (seafood an chicken or rabbit)

CARNES
MEAT

Entrecot de Buey

Beef buey

Chuleton Lechal
Young beef T-bone steak

Pierna de cabrito
Baked lamb leg

Filete de ternera
Beef steak

Entrecot de ternera
Beef sirloin steak

Entrecot (pimienta, Roquefort o salsa de almendras)
Sirloin steak (pepper, blue cheese or almond sauce)

Solomillo de ternera
Beef sirloin

Solomillo (pimienta, roquefort o salsa de almendras)
Sirloin (pepper, blue cheese or almond sauce)

Chuletas de cerdo ibérico
Iberian pork chop

Lomo a la plancha
Grilled chicken breast

Pechuga de pollo plancha

Grilled chicken breast 

Rabo de toro en salsa

Oxtail in sauce

Costilla de cabrito con ajos frescos

Lamb chops fried with olive oil and cleves of garlic

Carne a la piedra (mínimo 2 personas) Plato

Meat (ox) “a la piedra” (filets of meta you cook to your own living)

TODAS LAS CARNES SE HARÁN AL GUSTO (PLANCHA O BRASA)
PLEASE LE US KNOW HOW YOU WANT YOUR MEAT TO BE COOKED: RARE MÉDIUM OR WELL-DONE

PESCADOS
FISH

Merluza a la plancha

Grilled hake 

Merluza a la romana

Hake fried in batter 

Merluza de la casa

Hake “de la casa” (grilled with olive oil and garlic) 

Merluza a la vasca

Hake “a la vasca” (cooked with a dressing of garlic and parley) 

Lubina a la espalda

Grilled sea-bass

 
Lubina de la casa

Grilled “de la casa”

Lubina a la sal

Sea-bass “a la sal” (grilles with salt)

Lubina al ajo pescador

Sea-Bass “al ajo pescador” (cooked with garlic pepper and lemon)

Dorada a la espalda

Grilled seabream 

Dorada a la sal

Seabream “a la sal” 

Dorada al ajo pescador

Seabream “al ajo pescador” 

Salmon a la plancha

Grilled salmon

Salmon al limon
Salmon cooked with lemon 

Emperador
Swordfish

Hojaldre de merluza y gambas

Hake and prawn puff pastry

Hojaldre de salmón

Salmon pastry 

Barco de hojaldre cargado de mariscos

Seafood pastry boat

POSTRES

DESSERTS

 
Souflé  de melocotón
Peach soufflé

Flan de huevo

Egg pudding 

Crema de almendras
Custard with almonds 

Natillas
Cold custard 

Arroz con leche
Cold rice pudding 

Crema de caramelo

Caramel cream 

Piña natural

Pineapple 

Tartas variadas

Cakes 

Tarta de whisky
Whisky cake 

Comtessa
Comtessa (Vienetta style)

Pan de calatrava

Pan de calatrava (egg custard with a bread base) 

Mousse de chocolate

Chocolate mousse

Flan de café

Coffe pudding

Borrachito de café

Borrachito de café (small sponge cake soaked in coffe)

Profiteroles
Profiterols